الهيئة المصرية العامة للكتاب...وجهود المؤرخين المسيحيين فى مصر الاسلاميه
ينقسم الكتاب إلى ثمانية فصول وخاتمة، يعالج الفصل الأول المنابع الأولى لمدرسة مصر التاريخية المسيحية، ويدور الفصل الثاني حول المؤرخ المسيحي يوحنا النقيوسي.
وفي الفصل الثالث ترجمة لحياة المؤرخ سعيد بن بطريق وتعريف بأهم مؤلفاته، ويأتي الفصل الرابع بعنوان مؤرخو بطاركة الكنيسة المصرية.
ويدور الفصل الخامس حول ابن مماتي من حيث نسبه وأسرته وسماته الشخصية وتعريف بكتابه قوانين الدواوين.
أما الفصل السادس فيضم أبو المكارم بن جرجس وكتابه تاريخ الكنائس والأديرة، فيما يترجم الفصل السابع لحياة أبو شاكر بن الراهب وتاريخه العام، والفصل الثامن بعنوان "المكين جرجس بن العميد وكتابه تاريخ المسلمين".
ويلخص الدكتور محمد عبد الخالق عبد المولى، فى مقدمة كتابة أهم الدوافع التي دفعته إلى أن يكتب فى هذا الجانب أن المدرسة التاريخية المسيحية في مصر "إن صح التعبير" أهملها الباحثون, فلم تسلط على علمائها الأضواء, ولم ينظر إلى منجزاتهم بعين الاعتبار, ومن هنا كان لابد من إضاءة جنبات هذه المدرسة ونفض الغبار عن أعلامها وإظهار منجزاتها بكل موضوعية وأمانة دون تكليف أو مبالغة.
وأشار إلى إن للمجتمع القبطي دائماً شأناً يذكر في تاريخ مصر الإسلامية وكانت للكنيسة القبطية دائماً علائقها الرسمية مع الحكومات الإسلامية. ومع ذلك فإن الرواية الإسلامية لم تفسح مجالاً كبيراً لبحث هذه العلائق وتمحيصها, ولم تعن بالأخص بأن تشرح لنا وجهة النظر الكنسية في مختلف العصور شرحاً وافياً, ولم تفطن دائماً إلى الاستفادة من المصادر النصرانية في تفهم أحوال المجتمع النصراني وزعامته الروحية.
واضاف ان أهمية كبيرة لدراسة المصادر النصرانية التي تعنى بعصور من تواريخ الأمة الإسلامية؛ ففي هذه المصادر نستطيع أن نفهم بوضوح موقف الكنيسة وموقف أوليائها حسبما يصوره لنا كتابها ودعاتها, ونستطيع بمراجعة أقوالهم وتعليقاتهم أن نقف على كثير من الحقائق التي لم تعن الرواية الإسلامية بشرحها واستيعابها, وخاصة في العصور التي تتجه فيها السياسة الإسلامية إلى الضغط على الكنيسة والمجتمع النصراني لظروف وعوامل خاصة.
كما حدث بمصر في عصر المأمون, وفي عصر الحاكم بأمر الله, وأيام الحروب الصليبية, فهنا تبدو الرواية الكنسية متنفساً حقيقياً للتعبير عما يخالج الكنيسة ورعاياها من العواطف والآراء نحو المجتمع الإسلامي, وقد تُحْمَل الرواية الكنسية في هذه المواقف على المبالغة والإغراق في أحيان كثيرة, ولكنها تحتفظ مع ذلك بأهميتها وقيمتها في إيضاح كثير من النقط أو المواقف التي تغضي عنها الرواية الإسلامية أو ترى فيها آراء أخرى.
وقال: إنه لا تقف أهمية الروايات الكنسية عند ذلك الحد؛ وفي بعض الأحيان, وفي عصور السكينة والسلام, تغدو الروايات الكنسية مصدراً قيماً لاستعراض الحوادث التي تعنى بها, ويبدو الكاتب مؤرخاً لا غبار عليه, ويتبسط في شرح الحوادث والشؤون العامة وكثير من الأخبار الاقتصادية والاجتماعية والسياسية وهي نواحٍ لها بلا ريب قيمتها وأهميتها في تاريخنا الإسلامي.
وأوضح الدكتور محمد عبدالخالق، إن المصادر التاريخية المسيحية وإن كانت تميل معظم الأحيان إلى أن تخص أخبار الكنيسة والمجتمع النصراني بأعظم قسط من عنايتها, فإنها تُعُّد دائماً مصدر عظيم القيمة لتواريخ العصور التي عنيت بها. وتمتاز هذه المصادر بميزة خاصة, هي أنها تعنى عناية فائقة بتاريخ الدولة البيزنطية, وتفيض في تتبع أخبارها وعلائقها بالأمم الإسلامية إفاضة دقيقة ممتعة, وهذه ناحية لم تخصها الرواية الإسلامية دائماً بما يجب من عناية, بل تعتمد غالباً في تناولها على هذه الروايات النصرانية, مثال ذلك: أن ابن خلدون يعتمد على ابن العميد في معظم ما كتبه عن أخبار الدولة الرومانية والدولة الشرقية "البيزنطية".
ويرجع السر في ذلك إلى أن أغلب الكتاب النصارى كانوا يعرفون السريانية واليونانية واللاتينية أحياناً؛ ومن ثم كان اتصالهم بالمراجع الأجنبية وثيقاً وانتفاعهم بها واضحاً.
وقال إن لهؤلاء المؤرخين إسهامات كثيرة في مجالات الحياة العلمية والثقافية في مصر الإسلامية في هذه الفترة, حيث تميز هؤلاء المؤرخون المسيحيون بسعة العلم وغزارة المعرفة إلى جانب توخيهم الدقة في ذكر الكثير من الأخبار والحوادث معتمدين في كثير من الروايات على المشاهدة العيانية لبعض الأحداث أو السماع من الرواة المعاصرين للأحداث أو على ما تضمه الأديرة من السير والتراجم التي كثيراً ما تتضمن إشارات إلى أخبار مصر وما يجري فيها من الأحداث.
The Egyptian General Book Organization... and the Efforts of Christian Historians in Islamic Egypt
The book is divided into eight chapters and a conclusion. The first chapter deals with the first sources of the historical Christian school of Egypt, and the second chapter revolves around the Christian historian John Al-Nakisi.
In the third chapter, a translation of the life of the historian Saeed bin Batriq and a definition of his most important works, and the fourth chapter is entitled Historians of the Egyptian Church Patriarchs.
The fifth chapter revolves around Ibn Mamati in terms of his lineage, his family, his personal traits, and the definition of his book, Laws of Diwans.
As for the sixth chapter, it includes Abu al-Makarim bin Gerges and his book, History of Churches and Monasteries, while the seventh chapter translates the life and general history of Abu Shakir bin Al-Raheb, and the eighth chapter is entitled “Al-Makin Gerges bin Al-Ameed and his book The History of the Muslims.”
Dr. Mohamed Abdel-Khaleq Abdel-Mawla, in the introduction to writing the most important motives that prompted him to write in this aspect, summarizes that the Christian historical school in Egypt, “so to speak,” was neglected by researchers, so its scholars did not shine the spotlight, nor did they look at their achievements into account. Hence, It was necessary to light the sides of this school and dust off its flags, and to show its achievements in all objectivity and honesty, without assignment or exaggeration.
He pointed out that the Coptic community has always had a significant affair in the history of Islamic Egypt, and the Coptic Church has always had official relations with Islamic governments. However, the Islamic narrative did not leave much room for examining and scrutinizing these relationships, and did not particularly mean to explain to us the ecclesiastical viewpoint in different eras in a full explanation, and it did not always make use of Christian sources in understanding the conditions of the Christian community and its spiritual leadership.
He added that it is of great importance to study Christian sources that deal with eras of the Islamic nation's histories; In these sources we can clearly understand the position of the church and the position of its guardians as depicted to us by its book and its advocates, and by reviewing their statements and comments, we can find many facts that the Islamic narrative did not mean to explain and comprehend, especially in times when Islamic politics tends to put pressure on the church and the Christian community due to the circumstances and special factors.
As it happened in Egypt in the era of al-Ma’mun, in the era of al-Hakim by God’s command, and the days of the Crusades, here the ecclesiastical narrative appears to be a real outlet for expressing the feelings and opinions of the Church and its subjects towards the Islamic community, and the ecclesiastical narrative in these situations may be exaggerated and dumped in many cases, but it Nevertheless, it retains its importance and value in clarifying many points or situations that the Islamic novel overlooks or sees other opinions in it.
He said: The importance of the ecclesiastical narratives does not stop at that; Sometimes, and in times of peace and tranquility, church narratives become a valuable source for reviewing the incidents they are concerned with, and the writer appears to be an unquestioned historian, and simplifies in explaining accidents, public affairs, and many economic, social and political news, which are undoubtedly aspects that have their value and importance in our Islamic history.
Dr. Muhammad Abdul-Khaliq explained that Christian historical sources, although they tend most of the time to concern the church and the Christian community with the greatest attention, they are always considered a source of great value for the dates of the ages in which they are concerned. These sources have a special feature, which is that they take great care of the history of the Byzantine state, and go on tracing its news and its relations with the Islamic nations in an accurate and interesting way. : That Ibn Khaldun relies on Ibn al-Amid in most of what he wrote about the news of the Roman state and the eastern “Byzantine” state.
The secret is due to the fact that most Christian writers knew Syriac, Greek and sometimes Latin. Hence, their contact with foreign references was close and their benefit to them was clear.
He said that these historians had many contributions in the fields of scientific and cultural life in Islamic Egypt during this period, as these Christian historians were distinguished by the breadth of knowledge and the abundance of knowledge, in addition to their accuracy in mentioning many news and incidents, relying in many accounts on physical witnessing of some events or hearing from Contemporary narrators of the events or the biographies and translations contained in the monasteries, which often include references to the news of Egypt and the events taking place in it.